Một trăm con gái không bằng hòn con giai
Direct English translation
One hundred daughters are not equal to a lump of a son.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói dân gian phản ánh tư tưởng trọng nam khinh nữ, cho rằng rất nhiều con gái cũng không quý bằng một con trai. Thường dùng để chỉ hoặc phê phán quan niệm cũ đề cao con trai nối dõi, với cách nói giảm bớt tính thô tục hơn so với dị bản dùng từ trực diện.
English explanation
This folk saying reflects the old patriarchal belief that a son is worth more than many daughters. It is used to refer to, or criticize, the preference for a male heir, here phrased in a slightly less crude way than variants with more explicit wording.